1

Maeda Riichi พูดถึงเรื่อง Copa Mundial Vol.1 อย่างมาก "สิ่งที่น่าสนใจที่สุดก็คือไม่ได้เปลี่ยนไป"

งานชิ้นเอกของอาดิดาส 'Copa Mundial' เป็นผู้ขายที่ยาวนานเป็นเวลา 34 ปีนับตั้งแต่เปิดตัวและมี J-Leager ที่เคยใส่สเปรย์เก๋ ๆ มานานกว่า 10 ปี นั่นคือ Raichi Maeda ของ FC Tokyo Copa Mundial จะดึงดูดผู้ร่วมสไตรค์ของญี่ปุ่นอย่างไร?

ไอคอน 16425464 1247663551989333 473340682 nTomoyuki Suzuki | 2016/10/17
(コパ・ムンディアルを手に持って、前田選手が登場)  

- เข็มก็เงางาม และขนาดมากกว่าอะไร! ฉันเห็นการขัดขวางครั้งนี้เป็นครั้งแรก

Thumb     2
 

มาเอดะ:28.5cmありますから(笑)。プロになった頃は、足にピタッとする小さめのサイズを履いていたんですけれど、最近は締め付けのないサイズにしているんです。足がリラックスした状態の方が好きなんですよね。

――前田選手がコパ・ムンディアルを履くことになったきっかけは、何だったのでしょう?  

มาเอดะ:ฉันได้รับสัญญากับ Adidas ตั้งแต่ปีที่สามของมืออาชีพ แต่ตอนแรกฉันสวมใส่รูปแบบอื่น ๆ จุดที่ขัดขวางในเวลานั้นไม่ใช่หลักที่มีใบมีดกลมและไม่มากนัก ฉันไม่รู้ว่ามันมีอิทธิพลหรือไม่ แต่ฉันมักเจ็บเข่า เมื่อฉันมองหาบางอย่างที่ดีฉันแนะนำ Toshiya Fujita และ Norihisa Shimizu ที่กำลังสวม Copa Mundial ในตอนนั้นว่า "ถ้าคุณลองทำมัน" โอกาสนี้เป็นอย่างไร

นิ้วหัวแม่มือ

――今回のインタビューは「前田遼一、コパ・ムンディアルを大いに語る」というテーマでして、コパ・ムンディアルは名品の誉れ高い、アディダスのロングセラーです。Jリーガーでコパ・ムンディアルを履いているのは、前田選手しかいないと言われていまして、コパ・ムンディアルにおける「ラスト・サムライ」なわけです。  

มาเอดะ:そうなんですか(笑)  

――コパ・ムンディアルは、1982年に発売されたモデルで、今年(2016年)で発売から34年になります。1981年生まれの前田選手と同世代ですよね。  

มาเอดะ:そうですね。初めて知りました(笑)  

- คุณชอบ Copa Mundial ที่ไหน?

มาเอดะ:สิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงมากที่สุด ปัจจุบันรูปแบบใหม่ ๆ มีมากขึ้นเรื่อย ๆ เนื่องจากการออกแบบสีหน้าที่และอื่น ๆ กำลังเปลี่ยนไปตามลำดับซึ่งเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่ Copa Mundial มีรูปร่างเหมือนเดิมตลอดไป。  

――多くの選手が、メーカーから新製品が出るたびに「今度はこれを履いてください」と言われ、新しいスパイクを履きます。前田選手の場合、「コパ・ムンディアルではなく、新製品を履いてくれませんか?」と言われることはないのですか。  

มาเอดะ:それは、ありますね。昔は練習で新しいスパイクを試すこともあったのですが、やっぱりコパ・ムンディアルの方がいいなと思って、アディダスの人に「すみません、コパ・ムンディアルを履きます」と言って、履かせてもらっています。  

――何がそこまで、前田選手を魅了するのでしょう? 

มาเอดะ:หนึ่งคือสี ตอนนี้มีสีสันที่มีสีสันเยอะมาก แต่ในเข็มกลัดสีดำ นอกจากนี้ยังใช้หนังแท้ ฉันใช้หนังจิงโจ้และชอบที่นุ่ม ส่วนที่เหลือเป็นจุด นี่เป็นสิ่งที่สำคัญมากและเนื่องจากเป็นทรงกลมฉันจึงรู้สึกลำบากที่ขาของฉัน

นิ้วหัวแม่มือ

――コパ・ムンディアルを履いていることで、若い選手から何か言われたりはしませんか?  

มาเอดะ:けっこう言われます。「いまの時代に合ってないよ」とか(笑)。いまのスパイクは色も鮮やかで、かっこいいじゃないですか。見ての通り、コパムンは地味ですから。いまでも、若手が冗談っぽくいじってきますね。  

――そういう時は、何と言い返すんですか?  

มาเอดะ: "นี่เป็นข้อตกลงกับเรื่องนี้และฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้อีกต่อไป" ฉันเคยสวมเสื้อสีดำมาตั้งแต่มัธยมต้นแล้วสวมเข็มกลัดสีขาวตั้งแต่เริ่มเป็นมืออาชีพ แต่มันเป็นช่วงเวลาสั้น ๆ และเป็นสีดำในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา 

――年間、何足ぐらい履きますか?  

มาเอดะ:8足ぐらいかな。  

――スパイクを替えるタイミングは?  

มาเอดะ:เมื่อจุดโกนหนังจะเหยียดถ้ามันอ่อนเกินไปให้เปลี่ยนรูป ฉันเปลี่ยนเดือนละครั้ง ทำเช่นนั้นคุณอาจไม่มีแปดคู่ในปีมากขึ้นสวมใส่มัน 

――スパイクに刺繍を入れる選手もいるじゃないですか。前田選手は入れたりはしないのですか?  

มาเอดะ:ฉันขอโทษฉันไม่สามารถขอคนจากอาดิดาส (หัวเราะ) เนื่องจากไม่ใช่ผลิตภัณฑ์ใหม่ในตอนแรกเพราะเราขอให้เราสวม Copa Munn

นิ้วหัวแม่มือ

――先日、キングギアでプーマの名品『パラメヒコ』を愛用している、播戸竜二選手のインタビューをしたのですが、彼は「日本代表に選ばれた時に、刺繍を入れてもらった」と言っていました。それまでは、刺繍を入れてくださいと言えなかったらしんです。  

มาเอดะ:ฉันได้ยินเรื่องแบบนั้นฉันคิดว่าฉันควรจะใส่ชุดเย็บปักถักร้อยเมื่อฉันเข้ามาตัวแทน (หัวเราะ)

<Vol.2に続く>  

<プロフィール> 前田遼一(まえだ・りょういち)1981年生まれ。暁星中学-暁星高校-ジュビロ磐田-FC東京。2009年、2010年と2年連続でJ1リーグ得点王&ベストイレブンを獲得。日本代表33試合出場10得点。J1リーグ通算151点(2016年9月時点)   

บทสัมภาษณ์ / ภาพ Tomoyuki Suzuki & แผนกบรรณาธิการการแก้ไขภาพ Enomoto Takahiro

<合わせて読みたい>
หนังสีดำถือ 3 Ryuji Harido × Paramehiko "ฉันตัดสินใจที่จะไม่ปักลงบนยอดแหลมจนกว่าฉันจะเข้ารับตำแหน่งญี่ปุ่น"

Adidas FOOTBALL CAMPAIGN EVENT คลินิกฟุตบอล ed Adidas spike นำโดย Kagawa และ Kiyotake

ครั้งแรกของฉัน Spike Yuins (FC Tokyo) ฉบับที่ 1 "ฉันต้องการที่จะเรียนรู้สไตล์ฟุตบอลญี่ปุ่นกับคำแนะนำของผู้สูงอายุในวันที่โรงเรียนมัธยม"

Gear Vol.1 Takunori Sakai กล่าวว่า "ฉันคิดว่า" Falcas "ของ Adidas ที่สวมใส่เป็นครั้งแรกเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยมีมา"