ปปปป

ความเชื่อมั่นของนักวิ่งระยะไกล· Fujiwara Shin Vol.7 Ground edition "อย่างไรก็ตามมันก็เบามากมันจะโชคดีเมื่อรีบหนวกพลังเต็มที่"

ตัวแทนโอลิมปิกลอนดอนโอลิมปิกมาราธอนผู้เล่นใหม่ของฟูจิวาระเลือก "Spikes ที่ไม่เหนื่อยแม้กระทั่งเมื่อวิ่ง 10 กม." ฉันจะลองเวลานี้ภายใต้เกราะ "คลัทช์พอดีกับ·แรง 2 0" ดีการประเมินคืออะไร ... ?

ไอคอน kanekoทอง Daren | 2016/12/27
 <บทสัมภาษณ์ที่ 1 คือที่นี่>
 <บทสัมภาษณ์ที่ 2 คือที่นี้>
 <บทสัมภาษณ์ที่ 3 คือที่นี่>
 <บทสัมภาษณ์ที่ 4 คือที่นี่>
  <インタビュー第5回はこちら>

  <บทสัมภาษณ์ที่ 6 อยู่ที่นี่>
  
――プーマのパラメヒコ、アディダスのパティーク・グローロと天然皮革のスパイクが2足続いたので、ここらで人工皮革も行ってみましょうか。アンダーアーマーの『クラッチフィット・フォース2・0』です。走ってみての感想は?  

Thumb img 2479

ฟูจิวาระ
:いままで履いた2足よりも、明らかにフィット感がタイトですね。  

――それはマイナス?  

ฟูจิวาระ:サッカーの選手にとってはどうかわかりませんけど、マラソンランナーとしてはちょっと怖いですね。足の形って、走っていくうちに少しずつ変わっていくんですけど、これぐらいタイトだと、その変化を許してくれないというか、いろんなところが痛くなってきちゃうんじゃないかって気がして。  

รูปร่างของเท้าเปลี่ยนไปหรือไม่? มันเป็นแนวคิดที่ไม่พบในคนที่กำลังเล่นฟุตบอล แต่ถ้าคุณคิดถึงเรื่องนี้คุณจะได้รับความแออัดหากเวลาผ่านไปและกรดแลคติคจะสะสมดังนั้นจึงไม่สามารถมีรูปร่างเหมือนกันได้ก่อนที่จะเขี่ยบุหรี่

 Thumb img 2472

ฟูจิวาระ:ただ、ぼくが話しているのはあくまでもレースが始まったら止まることが許されないマラソンランナーとしての意見ですけどね。サッカーだったら、ハーフタイムに一度スパイクを脱ぐこともできるし、むくみがキツくなってきたら、スパイクのヒモを緩めることもできる。それに、サッカーの場合はマラソンランナーと違って、分厚いストッキングを履いていますよね。あれが衝撃吸収の役割を果たしているのかな、とも思います。  

――天然皮革、人工皮革の違いみたいなものは感じましたか?  

ฟูจิวาระ:ผมคิดว่าความรัดกุมนี้เป็นเอกลักษณ์ของหนังเทียม แต่ก็เบากว่านั้น ตอนที่ฉันพูดถึง "ฉันรู้สึกไม่ค่อยหนัก" แต่ฉันรู้สึกว่ามันเป็นความประทับใจที่แตกต่างออกไปถ้าฉันสวมรองเท้านี้ เมื่อมีแสงมากพอที่จะรีบใช้พลังงานได้เต็มที่
 

-42.195kmよりも短い距離であれば?
 

ฟูจิวาระ:1000mだったら間違いなくこれですね。10kmだと…アディダスにするかこっちにするか、迷うところだなあ。そんなシューズ、ありえないんですけど、マラソンのラストスパート用に履き替えるとしたらこれですね。最後の最後、疲労がたまった足にはこの軽さが効くかもしれない 

――人工皮革のデメリットは何か感じられましたか?  

ฟูจิวาระ:天然皮革に比べると、変化を許してくれなさそうな感じはありますよね。靴擦れができやすそうっていうか。  

- ว่า? ถั่วที่สามารถอยู่บนฝ่าเท้าไม่สามารถ gamaned และฉันได้ตาย แต่ฉันไม่ได้บอกว่ารองเท้าที่สามารถพบได้ในสถานที่อื่น ๆ กว่าที่หัวเข่าและเพียงอย่างเดียวไม่ gaman
ดี (หัวเราะ)

Thumb img 2467 


ฟูจิวาระ
:いや、それはあくまでも試合の時(笑)。ぼくだって練習の時は、靴擦れしないように靴下を履きますし。というか、ちょっとわかってきたんですけど、サッカースパイクって、裸足で履いても大丈夫そうなのと、ストッキングを履かないと駄目そうなのがあるんですね。良い悪いは別にして、このアンダーアーマーは後者。ストッキングを履かないと、いろんなところがこすれちゃいそう。履く、履かないで評価やり直してみましょうか?  

――いや、サッカーの場合、ストッキングを履かずにプレーするのはNGですから。  

ฟูจิวาระ:ห้าม? 

――禁止でしょうねえ。ストッキングをずり下げてプレーするのが禁止されているわけですから、当然、何もないというのも(笑)  

ฟูจิวาระ:じゃ、意味ないですね。裸足で履いてみたらサイコーのスパイク、いくつか見つけた気がしたんですけど。  

- ใช่น่าเสียดาย (ฮ่าฮ่า) จากนั้นลองใช้ Morelia 2 ของ Mizuno ในอนาคต

Thumb img 2503 

ฟูจิวาระ
:
มันตกลง ฉันจะไป

<ต่อไป vol.8> มีกำหนดเปิดตัวในวันที่ 28 ธันวาคม