Ddd

正しいシューズの履き方、靴ひもの結び方はこれだ! フタバスポーツ大宮店でトレシューを買う Vol.2

"ร้านค้าที่ขาย spikes ในญี่ปุ่นที่ใหญ่ที่สุด" เป็นร้าน Futaba กีฬา Omiya ครั้งที่สองสำหรับการวางแผนที่จะมีนายทากาฮาชิพนักงานที่มีพรสวรรค์ซึ่งเป็นหนี้โครงการต่างๆของ King Gear ให้คำแนะนำในการเลือก Treshes นอกจากนี้เราจะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เช่นการใส่รองเท้าที่ถูกต้องและวิธีผูกรองเท้า

ไอคอน 16425464 1247663551989333 473340682 nTomoyuki Suzuki | 2017/01/25
フタバスポーツ大宮店にある『FOOT NAVI』を使って、足の形、サイズ、重心のかかる位置などを測定してもらった、ライター鈴木。足の形に合ったトレシューを、試し履きさせてもらうことに。  

ทากาฮาชิ: เท้าของนายซูซูกิฉันคิดว่า Thiempo ของ Nike ดี (ดูเหตุผลที่ 1)  

อีกแห่งหนึ่งโดย:デザイン的にもシンプルで好きです。履いてみます。  

ทากาฮาชิ: อ๊ะรอสักครู่ มีบางอย่างที่ฉันต้องการขอให้คุณทำเมื่อพยายามที่ร้าน เมื่อรองเท้าออกมาจากกล่องอยู่ในสถานะที่ผูกเชือกผูกรองเท้าทั้งหมด ดังนั้นมีหลายคนที่เลิกทำเฉพาะด้านบนใกล้กับปมและวางเท้าของพวกเขา แต่ที่ไม่ดีมาก ถ้าเป็นไปได้กรุณาคลายเชือกผูกรองเท้าในส่วนนี้

นิ้วหัวแม่มือ    

ทากาฮาชิ:こうやって靴ひもを緩めて、靴を広げると、履いた感覚が違うと思います。あとはご自身の足幅に合ったタイトさで紐を結んで頂ければ。あとはシュータンがどの程度まで上下に開閉できるかも、上や横に引っ張って確認してみてください。  

อีกแห่งหนึ่งโดย:おっしゃるとおり、靴ひもを広げて履くと、すっぽりと足が入るし、フィット感も良い気がします。  

ทากาฮาชิ: ใช่ นอกจากนี้ในแง่ของวิธีการผูกเชือกผูกรองเท้าของคุณก็คือ NG ที่จะยกเท้าของคุณและผูกพวกเขา ถ้าคุณทำเช่นนี้เท้าของคุณจะลอยจาก insoles ถ้าคุณผูกอยู่ในสถานะนั้นเมื่อคุณยืนคุณมีแนวโน้มที่จะผูกใกล้ชิดกว่ารูปร่างเท้าของคุณเอง การทำเช่นนี้จะทำให้ขาของคุณเสียหายเมื่อลุกขึ้นยืนหรือทำให้ช่องหรือสายไฟของรองเท้าชำรุดเสียหายจึงควรระวัง
 

นิ้วหัวแม่มือ
   <つま先を上に向けて靴ひもを結ぶのはNG!>
 

อีกแห่งหนึ่งโดย:(履いてみて)ティエンポ、良い感じです。ちなみに僕、サッカーのスパイクはナイキのプレミアを履いているので、デザイン的にはティエンポの黒がドンピシャなんです。  

ทากาฮาชิ:良いスパイクを履いていますね。プレミアはナイキがサポートしている、プレミアリーグの監督やコーチが履くモデルです。ちなみに、一般的にトレシューはスパイクよりソールの革を覆う量が多いので、同じサイズでも履くときつく感じることがあるんですよ。  

อีกแห่งหนึ่งโดย:ティエンポ以外に、おすすめはありますか?  

ทากาฮาชิ:ナイキではマジスタですね。人工皮革になっちゃいますけど。  

อีกแห่งหนึ่งโดย:天然皮革のスパイクしか履いたことがないので、人工皮革は抵抗があるんですよねぇ。(マジスタを履いてみて)。あっ、意外と悪くない。でも、この黄色は派手すぎて、アラフォーは履けないよなぁ。  

นิ้วหัวแม่มือ
<右から2番目がナイキのマジスタ。並べてみると、飛び抜けて目立つ>  

ทากาฮาชิ:そうなると、アシックスのDSライトかミズノのモレリアですね。  

อีกแห่งหนึ่งโดย: Morelia ของข่าวลือฉันคิดว่าฉันควรสวมใส่มันครั้งเดียว เป็นผู้ใหญ่ที่เล่นฟุตบอลด้วยอาการบาดเจ็บรอบตัวฉันดังนั้นคนจำนวนมากสวมเสื้อมอเรเลีย มีขนาด 24.5 ซม. หรือไม่?
 

ทากาฮาชิ: (ไปหา ... ) Sumimasen ··มันไม่ได้อยู่ในร้านสักหน่อยฉันจะได้รับคำสั่ง ฉันมี 25.0 ซม. ดังนั้นโปรดตรวจสอบความรู้สึกที่นี่
 

อีกแห่งหนึ่งโดย:(モレリアに足を入れて)すごくちゃんと作ってありますね。足入れ感が良くて、しっくり来ます。これの24.5cm、履きたいなぁ。  

ทากาฮาชิ: O-Rei of Athleta เป็นอย่างไร?

นิ้วหัวแม่มือ
   

อีกแห่งหนึ่งโดย:シューレースの周りと、アッパーの素材が違うのは珍しいですよね。  

ทากาฮาชิ: Athleta ดูเหมือนว่าจะมีส่วนร่วมในการพัฒนาผลิตภัณฑ์หลังจากที่มีบุคคลที่กำลังเข้าร่วมการแข่งขันที่ บริษัท A มันถูกสร้างขึ้นอย่างแน่นหนาใช่มั้ย? เนื่องจากเท้าส่วนใหญ่บวม (ในขณะที่ครอบคลุม) (20:00 น.) รองเท้าที่ลุกขึ้นยืนบนเท้าของฉันเป็นสิ่งที่ดี
 

อีกแห่งหนึ่งโดย:O-Reiはよく出来ていますね。ただ、僕の足の形とはつま先の形状が少し合わない。あとはインソールを入れるかだなぁ…。  

ทากาฮาชิ: O-Rei กำลังไล่ตามความรู้สึกที่เท้าเปล่าดังนั้นพื้นรองเท้าบางเกินไป ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีที่จะแทนที่ด้วยพื้นรองเท้าหนา แต่มันเป็นอันตรายที่จะใส่ไว้ในชั้นจากด้านบน ดังนั้นถ้าคุณลบสิ่งต่างๆที่มีอยู่ตั้งแต่แรกและเปลี่ยนเป็นสิ่งที่หนา
 

อีกแห่งหนึ่งโดย: O - Rei ไม่เลว แต่ฉันจะลอง Morelia อีก 24.5 ซม. ในครั้งต่อไป
 

ทากาฮาชิ:そうした方が良いですね。無理に買わないほうが良いと、僕も思います。  

อีกแห่งหนึ่งโดย:記事としては、最終的にこれを買いましたと見せた方が良いのですが、ガチで自分の足に合う一品を探しているので…すみません(笑)。次回、取材に来たときにまた教えてください。 

ทากาฮาชิ:はい、お待ちしています!  

<ร้าน Futaba Sports Omiya, วิธีสวมรองเท้าอย่างถูกต้อง>นิ้วหัวแม่มือ 

1) คลี่คลายเชือกรองเท้าให้แน่น
2) ติดแน่นกับหนวด
3) ยืนเมื่อก่อนที่จะเชื่อมต่อสายน้ำหนักรองเท้า
4) กระชับสตริงโดยจับคู่รูปร่างของเท้า
5) ขันเฉพาะสายด้านบนแน่นกับข้อเท้า
6) สุดท้ายเชือกริบบิ้นให้แน่น
7) 完成  

ความร่วมมือ: Futaba Sports Omiya (http://www.futabasp.com/author/oomiya)

Thumb top07
คลิกที่นี่สำหรับร้าน Futaba Sports Online!