ฮอนด้า Yasuto น่ากลัว! Vol.1 "ทำฟุตบอลและตอนนี้ก็ฟุตบอล"

พ่อของเขาบอกเด็กหนุ่มฮอนด้าคนหนึ่งซึ่งกำลังเล็งไปหานักเบสบอลมืออาชีพ คำนี้ทำให้เกิดการสร้าง Kashima Antlers ซึ่งเป็นนักฟุตบอลที่เล่นในทีมชาติญี่ปุ่น Yasuto Honda

ไอคอน aff20898 d2d2 431d 8b05 0f3c5e5ae91bHidemi Sakuma | 2017/05/10
――サッカーを始めたきっかけから教えていただけますか。  

ฮอนด้า: ฉันมาจากเมืองคิตะคิโยชุจังหวัดฟุกุโอกะและเมื่อฉันอยู่โรงเรียนประถมตอนล่างฉันเป็นเด็กชายเบสบอล ในเวลานั้นไม่มีฟุตบอลลีกระดับมืออาชีพพี่ชายกำลังทำผลและเริ่มเล่นซอฟท์บอล

ในแบบคู่ขนานฉันยังเข้าลิตเติ้ลลีกและเล็งไปที่นักเบสบอลมืออาชีพ เกี่ยวกับฟุตบอลความรู้สึกของมอเตอร์เป็นสิ่งที่ดีดังนั้นฉันจึงได้รับเชิญเมื่อทีมเพื่อนของฉันไม่เพียงพอฉันกำลังทำมันเป็นความรู้สึกสนุกสนาน

- ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่คุณเริ่มฟุตบอลอย่างจริงจัง?

ฮอนด้า:ถึงเวลาแล้วที่นักเรียนระดับประถมหก มีหลายสิ่งหลายอย่างที่พ่อของฉันไม่ได้อยู่ที่บ้านในการเดินทางเพื่อทำธุรกิจ แต่มันก็สงบลงเล็กน้อยและโอกาสที่จะพูดคุยกันมากขึ้น

その時に「スポーツは何をやってるんだ?」と聞かれたので、「野球。プロ野球選手になりたいんだ」と言うと「お前、今日から野球はやらなくていい。サッカーをやれ。これからはサッカーだ」と言われ、なぜかという理由をまったく理解できないまま、サッカーを始めるようになりました(笑)


นิ้วหัวแม่มือ

- คุณเป็นพ่อที่แย่มาก

ฮอนด้า:เมือง Kitakyushu เป็นพื้นที่ที่มีการเล่นเบสบอลและฟุตบอลซึ่งทั้งสองอย่างนี้เป็นสภาพแวดล้อมที่ยอดเยี่ยมในการขับรถ เนื่องจากบิดามารดาของฉันไม่สูงทั้งสองพ่อของฉันดูเหมือนจะมีความคิดที่ว่าผู้เล่นเบสบอลจะไม่เติบโตขึ้นหากร่างกายไม่ใหญ่และฉันคิดว่ามีความเป็นไปได้แม้ว่าจะมีขนาดเล็กสำหรับฟุตบอล ดูเหมือนว่าจะเป็น

มันเป็นเพียงทีมของ บริษัท ขนาดใหญ่เช่นฮอนด้าโตโยต้านิสสันมิตซูบิชิเป็นต้นที่ JSL (Japan Football League) ซึ่งเป็นลีกฟุตบอลชั้นนำของญี่ปุ่นในขณะนั้นดังนั้นความหลงใหลในการที่จะสามารถทำงานได้ถ้าคุณทำงานหนักเพื่อฟุตบอล มันดูเหมือนจะมี

 
- คุณเริ่มเล่นฟุตบอลอย่างจริงจังอย่างไร?

ฮอนด้า:มันยากที่จะปฏิบัติตามการออกกำลังกายเพราะทีมที่เข้ามาเป็นผู้ขับขี่ที่แข็งแกร่งเพราะมันหันไปฟุตบอลจากกลางของเล็ก ๆ หก หลังจากนั้นพ่อของฉันเป็นสปาร์ตาประมาณสามครึ่งจนกว่าฉันจะเข้าเรียนในโรงเรียนมัธยม (หมายเหตุ· Teikyo High School อันทรงเกียรติ)

ฉันสู้กับพ่อที่ผสมพันธุ์และโดเบอร์แมนอยู่เบื้องหลังแสงไฟที่พ่อของฉันขับรถไป 3 กม. ขึ้นไปบนสวนสาธารณะที่ยอดเขาทุกเช้า เมื่อฉันได้ไปที่สวนฉันฝึกฟุตบอลหลังจากวิ่งลงเนินและกลับบ้านฉันต้องไปโรงเรียนกับข้าวและไปโรงเรียน(笑)  

――当時、好きなサッカー選手はいましたか?  

ฮอนด้า:鮮明に覚えているのは、1982年のW杯スペイン大会でジーコとマラドーナが対戦し、マラドーナが退場したブラジル対アルゼンチン戦です。ジーコは4人のカルテットにより力を発揮し、マラドーナは1人だけずば抜けていました。サッカーを始めたばかりの頃でしたし、2人からは物凄い衝撃を受けたのを覚えています。  

- สิ่งที่คุณเคยสวมใส่เป็นครั้งแรก?


ฮอนด้า:プーマのマラドーナ使用モデルです。サッカーを真面目にやるようになってから、父は僕が履きたいものを買ってくれました。強制的にサッカーをやらせたので、お金をかけてくれたんだと思います。  

- โมเดล Maradona เป็นอย่างไร?

ฮอนด้า:สำหรับฉันที่กว้างกว้างและกว้างแคบเท้าฉันไม่พอดีแม้ว่าฉันผูกสตริง แต่ยังคงสวมใส่สิ่งเดียวกันแม้ว่าจะยากจน ขณะที่ฉันกำลังทำซ้ำอยู่ฉันต้องการบางอย่างที่เหมาะกับเท้าของฉันฉันพยายามใส่มันที่ร้านค้าและคิดว่า "เหมาะกับ!" เป็นอาดิดาส

เข็มกลัดเป็นฐานสีขาวแทนมันเป็นสูตรจุดที่มีเส้นสีแดงสาม แต่มันก็เย็นเกินไปฉันถูกบังคับให้ใส่พื้นดินที่ยากลำบาก (lol)

นิ้วหัวแม่มือ

- มันเป็นที่ชื่นชอบมาก

ฮอนด้า:มันเป็นจุดที่มีเพียงหกจุดดังนั้นเท้าจึงเจ็บตลอดเวลา (หัวเราะ) ในเวลานั้นพ่อของฉันมีความทรงจำว่า "ถ้าด้านนอกของเข็มหยุดพักไม่ได้ถ้าคุณเปลี่ยนคะแนนคุณจะไม่สามารถวางมันไว้ตลอดเวลาได้" 

――サッカーを始めた時のポジションは?  

ฮอนด้า:僕は足が速くて器用だということで、最初はスイーパーをやらされました。なかなか点が入らない試合があり、途中から前のポジションに移動してゴールを決めて、それからはFWをやるようになり、どんどんサッカーが楽しくなっていきましたね。  

――中学生時代はどうでしたか?  

ฮอนด้า:เนื่องจากฉันต้องการเข้าสู่ฟุตบอลอย่างจริงจังฉันจึงย้ายไปที่เมืองคิตะกีวชูเพื่อเข้าเรียนในโรงเรียนมัธยมต้นซึ่งผู้คนในทีมที่เข้าร่วมการแข่งขันระดับชาติของนักเรียนระดับประถมศึกษาจะก้าวไปสู่ขั้นสูง ฉันเข้าสโมสรฟุตบอล แต่ฉันก็หมดหวังที่จะไปตามที่ระดับสูง

หลังจากการฝึกซ้อมของสโมสรฟุตบอลสิ้นสุดลงฉันก็มีช่วงเวลาที่ยากลำบากหลังจากที่ฉันกลับถึงบ้านฝึกซ้อมกับพ่อที่หนักใจของฉันต่อไป ในโรงรถที่รถของบิดาของฉันตั้งอยู่ตาข่ายประตูถูกตัดสินและฉันเพิ่งเตะบอล มันช่างน่าทึ่งเหมือนทุกวัน (หัวเราะ)

(第2話へ続く)   http://king-gear.com/articles/343


<あわせて読みたい>

Spike Vol.1 บอกโดย Miyamoto Tsunaga ฉบับที่ 1 "นัดแรกได้รับการคัดเลือกให้เป็นความปรารถนาสำหรับฟุตบอลโลกของเม็กซิโกมาราโดนา"

"คิดถึงการเตะเป็นหลักให้เลือกการขัดขวาง" Goro Moruma (ตัวแทนของ Rugby Japan)


Gear Vol.1 Takunori Sakai กล่าวว่า "ฉันคิดว่า" Falcas "ของ Adidas ที่สวมใส่เป็นครั้งแรกเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยมีมา"

Maeda Riichi พูดถึงเรื่อง Copa Mundial Vol.1 อย่างมาก "สิ่งที่น่าสนใจที่สุดก็คือไม่ได้เปลี่ยนไป"