89a3007

หนึ่งโครงการใหญ่ "TAG HEUER YOUNG GUNS AWARD" เพื่อพัฒนาเข็มนาฬิกาของนาฬิกาฟุตบอลญี่ปุ่น

6月27日(火)、南青山にある青山スパイラルホールでは、今後の日本サッカー界の未来を変える可能性を秘めたプロジェクトが動き出していた。

ไอคอน segawa.taisuke1Yasuyuki Segawa | 2017/07/01
 Jリーグのオフィシャルタイムキーパーを務めるタグ・ホイヤーが、 「TAG Heuer YOUNG GUNS AWARD (タグ・ホイヤー ヤングガン Award) "จัดขึ้นครั้งแรก

ในฉากกีฬาระดับโลก Tag Heuer ซึ่งเคยรักษาช่วงเวลาที่สำคัญได้ลงนามข้อตกลงการรักษาเวลาอย่างเป็นทางการเมื่อเป็นพันธมิตรชั้นนำของ J League เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับแปดเดือนนับตั้งแต่เวลาที่เราประกาศว่ามีความพึงพอใจเต็มหลังจากประมาณ 8 เดือนนี้ 

สื่อจำนวนมากได้รวบรวมเหตุการณ์เตะนี้ขึ้นโดยมีนายคาซามีคากามูระผู้จัดการทั่วไปของ TAG Heuer หลังจากนั้นนายมิทซูรุมูระประธานเจลีกและเจข้อความจากวิดีโอโดยนายฮิโรมิฮาร่าจากรองประธานของลีกกำลังบินอยู่ในห้องโถง และนายฮิโรโทะฮาริผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดได้เปิดเผยภาพรวมของโครงการนี้

"ฝึกนักเตะเยาวชนที่จะรับผิดชอบในการสร้าง J League ในอนาคตเพื่อมุ่งสู่การพัฒนา J League เราจะให้เกียรติการเลือกตั้ง 11 ครั้งจากนักกีฬาอายุต่ำกว่า 23 ปีซึ่งเป็นสมาชิกของสโมสร J1, J2, J3" หลังจากร่างโครงร่างของโครงการได้รับการอธิบายรายละเอียดเพิ่มเติมได้มีการประกาศรายละเอียดเพิ่มเติม

ประการแรกในเดือนตุลาคมปี 2017 ผู้ลงสมัครรับสมัคร 30 คนลดลงโดยผู้สนับสนุนรางวัลซึ่งเห็นด้วยกับโครงการนี้เช่นสื่อ / คนดัง หลังจากนั้นเราได้เลือก 11 คนในการคัดเลือกขั้นสุดท้ายรวมทั้งการโหวตโดยทั่วไปที่ SNS และกำหนดเวลาเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้เล่นที่ "TAG Heuer Young Guns Award" ซึ่งจัดขึ้นในเดือนธันวาคม 2560

และผู้ชนะจะได้รับถ้วยรางวัลและ "TAG Heuer Carrera Caliber Heeler 01 Chronograph"
 

その後のプレゼンでは、  

「革新はいつだって若い世代から生まれる」  

「若き血よ、いまこそ立ち上がれ」  

การเน้นโครงการเน้นย้ำด้วยวลีกระตุ้นซ้ำ ๆ เช่น

Thumb  89a3046

และในฐานะแขกพิเศษวันนี้ผมใส่สูทในชุดสูทและใส่นาฬิกา TAG Heuer (TAG Heuer) บนแขนของเธอปรากฏตัวสามคนได้รับการสนับสนุนมาซาชินากายะมะ Yuji Nakazawa Shinji Kagawa

  このプロジェクトについて、3選手は、自身の若き日を振り返りながら、自身がJリーグのためにできることを語った。

Thumb  89a2622

「当時は、勢いだけでしたが、“何かやってやろう”ってギラギラしていましたね。思い返せば高校の頃から色んなポジションをやったり、沢山経験したことがいまになってもいきています。   J League ยังคง 25 ปี จากที่นี่มันเป็นเรื่องสำคัญสำหรับการทำลายวัฒนธรรมฟุตบอล ในสถานที่ต่างๆ J ท้องถิ่นของฉันฉันต้องการทำให้มันน่าตื่นเต้นกับหัวข้อของทีมลีก "(Masafumi Nakayama)

Thumb  89a2599

「若い頃は、毎日本当によく怒られてはヘコんでいましたね。その経験を経て、いろんな免疫ができたから、今も頑張れています。若い頃に、苦い経験はしておくべきですね。   海外志向の選手が多いが、海外移籍を悩むくらい、Jリーグのレベルを上げて、アジア一のリーグにしていきたいですね。」(中澤祐二選手)

Thumb  89a2523

「若い時の経験は大きいですし、現在のプレーにも通じています。所属チームのドルトムントでも、若い選手は勢いが違いますね。恐れがない。その姿勢は本当にすごいなと思います。   ฉันเองก็สามารถที่จะเดินทางไปต่างประเทศได้เพราะฉันถูกเลี้ยงดูมาใน J League ในขณะที่ลดประสบการณ์เหล่านั้นให้กับ J League ผมอยากจะทำสิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อน "(Shinji Kagawa)

次世代を担う若い選手の育成を目的として発足された今回のプロジェクトが、彼らの才能を刺激し続けることができれば、日本サッカー界の時計の針は、大きく進むことになるかもしれない。そんな期待を持たせてくれるプレス発表会だった。   ฉันไม่สามารถเอาตาของฉันไปจากกิจกรรมของหนุ่ม J - ลีกเล่นในอนาคต

เว็บไซต์ทางการ: "TAG HEUER YOUNG GUNS AWARD"
http://www.goal.com/story/youngguns/index.html