%ef%bc%90

สอบถาม B Leager! Yuki Togashi ผู้บัญชาการของโลกบาสเกตบอลชาวญี่ปุ่น "เวทีที่ดีที่สุดในโลก" ฉบับที่ 1 "สองความท้าทายของอเมริกาไม่เคยพอใจ"

15歳の頃、あなたはどんな日々を過ごしていただろうか。多くの人は高校に進学し、新たな道を歩み始めて間もない時期。ある少年は、バスケットを極めるために1人アメリカへ渡った。身長167㎝という小柄な体型にも関わらず、世界最高峰の地で身を削り、今では日本バスケ界の司令塔とまで呼ばれるようになった。コートの空気を切り裂くような高速ドリブル、対峙したビッグマンをあざ笑うかのように決めるフローター。その一連のプレーを聞いて思い浮かぶのは1人しかいない。千葉ジェッツふなばしのポイントガード・富樫勇樹選手。このインタビューでは、アメリカ挑戦によって得た経験、そして若干24歳にして日本代表の中心選手に登りつめるまでの道のりを聞いた。

ไอคอน 1482131451808Sato หลัก | 2017/11/28
Todashi กำลังวิ่งผ่านแนวหน้าของโลกบาสเก็ตบอลของญี่ปุ่น แต่เหตุผลแรกที่เริ่มเล่นบาสเกตบอลคืออะไร?

Togashi: พ่อแม่ของฉันทั้งสองคนกำลังเล่นบาสเกตบอลตอนที่ฉันเป็นนักเรียน แต่พ่อของฉันกำลังเล่นบาสเก็ตบอลเป็นทริกเกอร์ อย่างไรก็ตามผมถูกบังคับให้พ่อบังคับให้ผมฝึกซ้อมและผมก็เริ่มจากที่นั่นดังนั้นผมจึงไม่ได้เริ่มเล่นบาสเกตบอลเพราะผมอยากจะทำมันด้วยตัวเอง

- มันน่าแปลกใจที่ "ฉันไม่ได้อยากจะทำอะไร" พวกเขาเป็นคนสองคนที่อยู่ในตำแหน่งผู้อำนวยการและนักกีฬาตามลำดับมีส่วนใดที่รู้สึกอึดอัดที่จะมีผู้อำนวยการ (พ่อ) หลังจากกลับมาถึงบ้าน?

Togashi: หลังจากที่ฉันมีความรู้สึกที่ซับซ้อน แต่เดิมผมไม่ได้คุยกับพ่อไม่เพียง แต่ที่บ้าน แต่ยังอยู่ในกิจกรรมของสโมสร แต่ผมมักถูกดุว่ายในสนามบาสเกตบอล

เมื่อฉันทำกิจกรรมของสโมสรเสร็จแล้วฉันรู้สึกรังเกียจอย่างจริงจังที่หลักโกรธเป็นเรื่องปกติ ดังนั้นในเวลานั้นมันอาจจะละเลยสิ่งที่พ่อของฉันบอกฉัน (หัวเราะ)

Thumb efbc91

- ถูกต้อง (หัวเราะ) เพียงแค่ทาโกชิเปลี่ยนเวทีไปเล่นที่ประเทศสหรัฐอเมริกาทันทีที่จบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมต้น แต่มีอิทธิพลต่อพ่อของเขาอยู่เบื้องหลังการตัดสินใจท้าทายในต่างประเทศหรือไม่?

Togashi: ฉันไม่ได้ไปที่ประเทศสหรัฐอเมริกาเพราะฉันบอกว่าพ่อของฉันจะไป ในตอนนั้นฉันสงสัยว่านี่เป็นความท้าทายที่อเมริกาหรือไปโรงเรียนมัธยมในญี่ปุ่น แต่จากเพื่อนและเพื่อนบาสเกตบอลของฉันที่ฉันถูกผลักกลับไปที่ "ฉันอยากไปอเมริกา!" มันใหญ่ที่สุด

อย่างไรก็ตามแม้ว่าฉันจะตัดสินใจข้ามมหาสมุทร แต่ก็ยังมีปัญหาอยู่ ฉันคิดว่า "ถ้าฉันไป" ฉันคิด แต่เพราะภาษาอังกฤษไม่ดีพอ ไม่ได้หมายความว่าฉันเรียนภาษาอังกฤษที่หนักพอ แต่ฉันก็ไม่มีความรู้สึกถึงภาวะวิกฤติดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะเปิด "ฉันจะหยุดคิดอีกครั้งและฉันจะไปให้ถึงเวลา"

- ฉันคิดว่าภาษาอังกฤษเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับการสื่อสารในต่างประเทศ แต่คุณเรียนหลังจากเดินทางไปอเมริกาหรือเปล่า?

Togashiหลังจากเรียนจบในประเทศสหรัฐอเมริกาแล้ว แต่ตอนแรกฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย (หัวเราะ) เพราะตอนนั้นผมจำได้แค่คำพูดผมพูดด้วยคำพูดเรียงรายแทนที่จะพูดประโยค บางทีอาจจะมาจากคนที่กำลังฟังอยู่ฉันคิดว่าฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการจะบอกอะไรคุณ (หัวเราะ)

ในสหรัฐอเมริกาฉันอาศัยอยู่ในหอพักของทีมที่ฉันเข้าเรียนและเมื่อฉันอยู่กับสมาชิกของฉัน 24 ชั่วโมง 365 วันฉันรู้สึกว่าฉันค่อยๆสามารถสื่อสารกันได้

Thumb efbc92

- ฉันเห็น ดังนั้นวิธีการเกี่ยวกับการเล่น?

Togashi: มันน่าหงุดหงิด แต่ฉันก็จบลงโดยที่ไม่ต้องมั่นใจในการเล่นเป็นเวลาสามปีในโรงเรียนมัธยมในสหรัฐอเมริกา

สิ่งที่ฉันได้เข้าเรียนในโรงเรียนมัธยมต้นไม่ได้ผ่านไปทั้งหมดและแม้ว่าฉันจะสามารถทำมันเป็นครั้งคราวได้ก็ยากที่จะรักษาสภาพของฉัน ถึงกระนั้นก็มีการจัดการผู้จัดการผู้จัดการ แต่ท้ายที่สุดผมก็ไม่สามารถมั่นใจได้ว่าจะจบสิ้น

แม้จะมีเนื้อหาของการเล่นถ้าคุณมีเนื้อที่ให้กดยิงแล้วลองดู ฉันทำได้แค่เล่นแบบเบื่อหน่ายฉันไม่สามารถเจาะสไตล์การเล่นของฉันได้

ดังนั้นฉันไม่รู้สึกว่ามันสนุกที่จะเล่นฉันไม่เคยมีความพึงพอใจ

อย่างไรก็ตามฉันคิดว่าฉันจะเติบโตขึ้นได้โดยการย้อนกลับไปในขณะนี้เพราะฉันมีประสบการณ์ในโรงเรียนมัธยมปลายเป็นเวลา 3 ปีที่ฉันอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา

หลังจากจบการศึกษาชั้นมัธยมปลายฉันกลับไปญี่ปุ่นและเข้าร่วม Akita Northern Happinets คุณเชื่อหรือไม่ว่าจะมีการเติบโตในสหรัฐฯโดยการเล่นในญี่ปุ่นและมีผลหรือไม่?

Togashi: ถูกต้อง ตั้งแต่ผมกลับมาที่ประเทศญี่ปุ่นผมก็มีส่วนร่วมในการป้องกันไม่ให้ผิดกฎหมาย แต่ผมก็รู้สึกว่า "โอ้ฉันเล่นได้ดีพอสมควร" สำหรับแง่มุมของการเล่นดังกล่าวเนื่องจากผู้กำกับยังได้รับคำชมผมคิดว่าประสบการณ์ในอเมริกาไม่ได้ไร้ประโยชน์
 Thumb efbc93

- หลังจากฤดู 2013-14 ฉันถูกท้าทายอีกครั้งในอเมริกา แต่คุณยังรู้สึกประทับใจหรือประทับใจที่คุณรู้สึกเมื่อเทียบกับตอนที่คุณอยู่โรงเรียนมัธยม?

Togashi: เพราะเป็นครั้งที่สองในอเมริกาไม่มีผลกระทบมากนักที่นั่น พูดอย่างเคร่งครัดสถานที่ที่พักและสิ่งอำนวยความสะดวกการปฏิบัติของเอ็นบีเอได้มากเมื่อเทียบกับเวลาของโรงเรียนมัธยมและทีมญี่ปุ่น

"ฉันสงสัยว่าความสามารถทางกายภาพแตกต่างกันไปในวัยเดียวกัน", "มีความสูงที่แตกต่างกันหรือไม่?" นอกจากนี้เพื่อนร่วมทีมของเวลาและผู้เล่นของการต่อสู้การแข่งขันได้กลายเป็นผู้เล่นเอ็นบีเอในขณะที่มันคือระดับที่ไม่ถูกต้อง

ในส่วนอื่น ๆ ผมคิดว่ามันไม่ได้เกินจินตนาการไม่ลดลงด้านล่าง

- อีกครั้งขนาดของร่างกายส่วนความแข็งแรงมีความแตกต่างในขนาดจากขนาดของญี่ปุ่นเมื่อเทียบกับญี่ปุ่น เนื่องจากความแตกต่างในรัฐธรรมนูญมีรูปแบบการเล่นในปัจจุบันที่สมบูรณ์แบบด้วยความเร็วสูงในการหยดและยิงลอย ฯลฯ เป็นอาวุธหรือไม่?

Togashi: ถูกต้อง อันเนื่องมาจากความเร็วในการขัดและการถ่ายภาพเพื่อชดเชยความสูงต่ำฉันรู้สึกว่ารูปแบบการเล่นปัจจุบันได้รับการยอมรับแล้ว

Thumb efbc94

- ฉันเห็น ดังนั้นรวมถึง Togashi แบบนั้นคุณคิดว่าอะไรคือสถานที่ที่ใหญ่ที่สุดที่ Togashi ได้ผ่านความท้าทายสองอย่างของอเมริกา?

Togashi: หลังจากที่ฉันคิดว่าฉันสามารถมีประสบการณ์ที่แตกต่างจากรุ่นอื่น ๆ ของรุ่นเดียวกัน ลีกฤดูร้อน (ลีกซึ่งกล่าวกันว่าเป็นลีกของเอ็นบีเอที่จะเล่นในช่วงฤดู) คือ 20 ปีเพราะ D - League (ลีกมุ่งเป้าไปที่ผู้เล่นเอ็นบีเอในอนาคต) สามารถเล่นได้เมื่ออายุ 21

อย่างไรก็ตามผมไม่ได้ท้าทายอเมริกาเพราะผมอยากจะทำอะไรบางอย่างแตกต่างจากคนอื่นผมคิดว่าตอนนี้ผมมีส่วนเกี่ยวข้องกับตัวเองอยู่แล้วเพราะผมคิดว่าผมอยากทำมันบนเวทีตั้งแต่ตอนที่ยังเยาว์วัย

15歳でのアメリカ挑戦に加えて、日本に帰国後、大学に進学せずにプロのキャリアをスタートさせたこと。この2つは富樫勇樹というバスケットプレーヤーにとってのターニングポイントであり、1人の人間として成長できたことにおいても大きい選択だったと思います。

ความร่วมมือในการรายงานข่าว / Chiba Jets Funa Board Co. , Ltd. Boost

Yuki Togashi เป็นสมาชิกของ Club Chiba Jets Funubashi คลิกที่นี่แบนเนอร์!
Thumb cj