Dsc 5456

ผู้ชนะเลิศจากโอลิมปิก Pyeongchang กล่าวถึงแฟน ๆ และผู้ตัดสินใหม่ Vol.4 【รายงานตัวแทนญี่ปุ่น - นักสเก็ตความเร็วสูง ~ 】

รายงานจากผู้แทนจากประเทศญี่ปุ่นในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก Pyeongchang จัดขึ้นที่ Tokyo Midtown ใน Roppongi กรุงโตเกียวและผู้ชนะเลิศที่ให้ความกล้าหาญและแรงบันดาลใจในญี่ปุ่น มันเป็น ครั้งนี้ซึ่งเป็นครั้งที่ 4 เราจะจัดให้มีการสัมภาษณ์ทีมสเก็ตความเร็วสูงที่มีทั้งหมด 6 เหรียญ กัปตัน Nodaira Nao รวมทั้ง Miharu Takagi และ Mr. Takagi Naka Takagi ที่มีเหรียญที่ผลิตได้เป็นอันดับสองและ Ayano Sato และ Team Pursuit Ayano Sakana และ Ayako Kikuchi ปรากฏตัว เด็กผู้หญิงที่รวบรวมความสำเร็จมากมายได้พูดคุยเกี่ยวกับความรู้สึกของพวกเขาที่มีต่อเหรียญที่พวกเขาจับความทุกข์ทรมาน

ไอคอน 1482131451808Sato หลัก | 2018/03/30
<Vol.1 เป็นสถานที่แห่งนี้>
<Vol.2 เป็นสถานที่แห่งนี้>
<ฉบับที่ 3 คือที่นี้>

ทีมสเก็ตสเก็ตน้ำแข็งญี่ปุ่น Pacific Olympic Games สปีดญี่ปุ่นที่มีเหรียญทอง 3 เหรียญทอง 2 เหรียญทองแดงเหรียญทองแดง 1 เหรียญรวม 6 เหรียญและรางวัล 9 รางวัล

ห่างไกลจากการได้รับเหรียญแล้วเราได้รับรางวัลจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกโซซีปี 2014 ที่มีผู้ชนะแค่ 4 คนเท่านั้น

Thumb dsc 5372

ทำไมถึงมีการเล่นสเกตความเร็วสูงของญี่ปุ่นในรอบ 4 ปี?

ปัจจัยสำคัญคือในฤดูร้อนของปี 2014 สหพันธ์สเก็ตญี่ปุ่นจัดตั้งทีมชาติขึ้นมาตลอดทั้งปีโดยข้ามอุปสรรคในการเป็นพันธมิตร

Kohei Nao ได้ศึกษาในเนเธอร์แลนด์ในสองฤดูกาลหลังจากโอลิมปิกโซซี แต่รวมผู้เล่นชั้นนำอื่น ๆ ในประเทศญี่ปุ่นและมุ่งเป้าไปที่การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในปีพ. ศ.

Thumb dsc 5443

ไม่ใช่แค่การฝึกซ้อมนักกีฬาทีมชาติญี่ปุ่นเท่านั้น

เชิญฉันเป็นโค้ชให้กับ Johan David จากประเทศดัตช์สแ็คกิ้งสแ็ทชิ่งดัตช์และจัดการเมนูการออกกำลังกายและสภาพร่างกายทั้งหมดของผู้เล่น

นอกจากนี้ด้วยการผสมผสานการฝึกอบรมที่มีประสิทธิภาพบนพื้นฐานของการทดสอบเลือดและการออกกำลังกายแล้วเราประสบความสำเร็จในการเติบโตอย่างรวดเร็ว Miharu Takagi ที่ตกอยู่ในกีฬาโอลิมปิกโซซีและพี่สาวทากากินานาชอย

ทักษะในฐานะโค้ชได้รับการประเมินและโค้ชปรับปรุงสัญญาหลังจากที่โอลิมปิก Pyeongchang เราจะดำเนินการต่อ "ระบบการสอนสไตล์ดัตช์" ที่ทำให้ญี่ปุ่นประสบความสำเร็จในอนาคต

Thumb dsc 5378

ในตอนต้นของการสัมภาษณ์ทีมนักกีฬาได้ชื่อ Speed ​​Skating Women's 500 เมตรเหรียญทองครั้งแรกและ Naodaira Nao ผู้ได้รับเหรียญเงินที่ 1000 เมตร

ผู้เล่นที่ได้รับแต่งตั้งให้เป็นกัปตันทีมของญี่ปุ่นในกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวบอกว่า "ฉันไม่สามารถได้เหรียญทองได้" แต่ฉันทำเป้าหมายได้สำเร็จด้วยสถิติใหม่ของเกมโอลิมปิก 500 ล้านเกมและทำลายสถิติจอมซน

ในขณะที่ Kodaira ผู้ซึ่งได้ผลักดันให้ทีมญี่ปุ่นเป็นผู้เล่นและกัปตันทีม Shuzo Matsuoka หัวของผู้สนับสนุนฟุตบอลของทีมชาติญี่ปุ่นได้ถามความรู้สึกของการแข่งขันด้วยคำพูดที่สดใส

Thumb dsc 5379

Matsuoka: ฉันยังเห็นมันอยู่ในเว็บไซต์ แต่คำจากนาย Kodaira ถูกส่งไปทั่วโลก อะไรคือสิ่งที่รู้สึกมากที่สุดเกี่ยวกับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกครั้งนี้?

Xiao Ping: ทั้งหมดฉันรู้สึกเชื่อมต่อกับวงกลมโลกและคนที่สนับสนุนเรา

Matsuoka: ฉันรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ "ฉันสามารถไว้ใจตัวเองได้จากก้นบึ้งของหัวใจ" โดยเฉพาะที่ 500 เมตร ฉันสามารถเชื่อในฉากที่สำคัญเช่นนั้นได้ แต่สิ่งที่ควรได้รับ

Xiao Ping: คุณเห็นรอยยิ้มของทุกคน

Matsuoka: ดีจัง เมื่อเราเข้ามามีส่วนร่วมในเทศกาลเมื่อเรากล่าวว่า "การส่งมอบความกล้าหาญ!" นาย Kodaira ได้พูดถึง "ฉันมีความกล้าหาญ" ในรูปแบบใดที่กล้าได้กล้าเสียออกมาผ่านการแข่งขัน ?

Xiao Ping: สำหรับฉันมันคือความกล้าหาญในการเตรียมตัว ดังนั้นฉันจึงมีความกล้าหาญจากทุกคนดังนั้นฉันจึงสามารถตัดสินใจได้ในเกม ขอบคุณมาก


Thumb dsc 5388

ในที่สุดนายมาทสึโอกะก็ถามว่า "กรุณามอบความกล้าหาญให้กับทุกคนในญี่ปุ่นในเวลานี้" โอไดร่าตอบด้วยรอยยิ้มด้วยเหรียญทอง "จงให้ทุกคนมีความกล้าหาญกล้า!"

Thumb dsc 5390

ถัดไปเรียกว่า Miharu Takagi ผู้ได้รับรางวัลเหรียญทองด้วยเหรียญทองแดงที่ 1000 ม. เหรียญเงิน 1500 เมตรและร่มชูชีพ (กลุ่มหญิงสาวแซง)

ในมือของเหรียญหลายตัวแรกในเหตุการณ์หญิงแต่ละคนในเวลาเดียวกันการบรรลุ "เหรียญเต็มสีสมบูรณ์" ในที่ประชุมหนึ่ง นี่เป็นความสำเร็จครั้งแรกในฐานะนักกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวในประเทศญี่ปุ่น

ในการหวนกลับครั้งแรกที่เข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกคือ 2010 Vancouver 2010 Olympics ในฐานะ "Super Junior High School" อายุ 15 ปี มันเป็นวันที่ 23 ที่ 1500 เมตรในการผลิตที่ต่ำสุดในหมู่ 35 ผู้เล่นที่เสร็จสิ้นการที่ 1000 เมตร

สี่ปีต่อมาการประชุมเลือกของโอลิมปิกโซซีที่ท้าทายที่จะกู้คืน อย่างไรก็ตามแม้กระทั่งการกลับมาสู่เวทีแห่งความฝันก็ไม่เป็นจริง

"ความเสียใจของแปดปีที่ผ่านมาหรือสี่ปีที่ผ่านมาเท่านั้นที่สามารถล้างขึ้นโดยผลของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก"

ฉันจินตนาการว่าตัวเองจะชนะในเวทีโอลิมปิกและอดทนยากเมนู

และตอนนี้ฉันได้รับรางวัลการแข่งขันด้วยเหรียญแห่งความปรารถนาและพิสูจน์ให้เห็นว่า 8 ปีนี้ไม่ผิด

เมื่อได้ฟังความคิดในขณะนี้ขณะพูดถึงความสุขเขาพูดเบา ๆ เหมือนเอซ

Thumb dsc 5399

Matsuoka: Miho เป็นคนที่พูดไม่ค่อยเป็น "เกม" หรือ "ฉันต้องการจะชนะ" แต่คราวนี้ฉันคิดว่ามันเป็นการแข่งขันที่ฉันสามารถชนะได้จริงๆ มองย้อนกลับไปแล้วว่าการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกครั้งนี้เป็นอย่างไร

Takagi Mi: ฉันคิดว่ามันเป็นการแข่งขันที่ฉันสามารถที่จะพยายามดิ้นรนเพื่อสิ้นสุด

Matsuoka: มีส่วนใดที่ต้องเกาไหม?


Takagi Mi: ถูกต้อง ก่อนอื่นเมื่อฉันไปถึงอันดับ 5 ที่ 3000 เมตรความรู้สึกเลื่อนไม่พอดีกับจินตนาการของฉัน ดังนั้นแม้เปลี่ยนความคิดของฉันไปที่ 1500 เมตรต่อไปฉันยังคงคิดว่า "จะทำอย่างไร" เพื่อท้ายสุด อย่างไรก็ตามหลังจากที่คิดมากเกินไปหลังจากหมด 1500 เมตรมันก็หมดทั้งจิตใจและร่างกาย แต่ในความท้าทาย 1000 เมตรฉันคิดว่าหลังจากฟังข้อความของคุณ "ฉันต้องการจะลองอีกครั้งหนึ่ง" ฉันใส่ความรู้สึกของฉันกลับมาเพื่อลุกขึ้นยืนอีกครั้ง ในฐานะที่กระเป๋าเงินของทีมชุดสุดท้ายเป็นเหรียญที่ผมอยากจะทำมากที่สุดทุกคนก็ยังคงคิดว่า "จะทำอย่างไร" อยู่ตลอดเวลา ดังนั้นฉันคิดว่าฉันสามารถวิ่งต่อไปได้ตลอดเวลาในส่วนที่จัดร่างกายและจิตใจตลอดช่วงเวลานั้น

Matsuoka: สำหรับ Mi sail ฉันคิดว่าโอลิมปิกมีความทรงจำที่น่าขยะแขยงมากมายจนฉันเข้าสู่การแข่งขัน แต่แล้วล่ะ?

Takagi Mi: ฉันคิดว่ามันเป็นการเจ็บปวดมากที่จะบอกว่ามันสนุกที่จะพูดในคำ ๆ หนึ่ง ๆ ถึงแม้ผมจะเห็นรอยยิ้มของคุณและฉันคิดว่าฉันสามารถทำมันได้เองดังนั้นฉันคิดว่าเป็นการแข่งขันที่มีความสุขมาก

สำหรับแฟน ๆ ชาวญี่ปุ่นคำว่า "ความสุข" อาจเป็นคำที่ต้องการมากที่สุดจากผู้ที่เคยประสบความทุกข์มาแปดปีแล้ว

แม้ว่าฉันจะไม่สามารถตัดสินใจเข้าร่วมการแข่งขันโอลิมปิกปักกิ่งได้ แต่ 4 ปีต่อมาผมก็จะเปิดเผยความตั้งใจของผมที่จะทำงานต่อไป

ผมเชื่อในความพยายามของแปดปีที่ผ่านมาและความสำเร็จของผู้หญิงคนแรกที่ประสบความสำเร็จในงานนี้และจากที่นี่เป็นต้นไปเราจะเปิดเส้นทางใหม่

Thumb dsc 5403

ถัดไปคือพี่สาวของ Miho Takagi, Takagi Nanaaki, ผู้คว้าไมโครโฟน

นอกเหนือจากการไล่ตามเขายังได้รับรางวัลเริ่มต้นมวลของเหตุการณ์ใหม่และได้รับรางวัลเหรียญทองสองครั้งแรกในโอลิมปิกฤดูหนาวเป็นสาวญี่ปุ่น

น้องสาวคนหนึ่งที่ถูกเรียกว่า "อัจฉริยะสาว" Takagi Nana ถูกเรียกว่า "น้องสาวของ Miho"

ผลที่ตามมาคือพี่สาวที่ชื่อว่าสองทองได้รับน้ำตาไหลทั่วประเทศญี่ปุ่น

เมื่อถามเกี่ยวกับสองทองที่ไม่มีใครสามารถลิ้มรสทากากิทักทายฉันด้วยรอยยิ้มและตอบด้วยรอยยิ้มตลอดเวลา

Thumb dsc 5411

Matsuoka: ไม่ฉันจะพูดอะไรหยาบคาย? ทุกคนความสำเร็จของนานาได้รับการประหลาดใจมากที่สุดในการแข่งขันในขณะนี้! ? นี่เป็นครั้งแรกที่ผู้หญิงคนหนึ่งได้เหรียญทอง 2 เหรียญรวมทั้งฤดูร้อน ขอแสดงความยินดี!

ทาคางิเขียวขอบคุณ!

Matsuoka: ฉันทำให้พี่สาวของฉันเป็นคนแรกในประวัติศาสตร์ โปรดบอกความประทับใจของคุณในตอนนี้

ทาคางิเขียว: ความซื่อสัตย์ฉันยังไม่ได้ตระหนักว่ามันยัง แต่ฉันยินดีจริงๆที่ฉันได้รับเหรียญทองในการเริ่มต้นมวลของเหตุการณ์ใหม่

Matsuoka: คุณคิดแบบไหนในตอนท้ายของการเริ่มต้นของมวลชน?

ทาคางิเขียว: ก่อนที่ฉันจะดึงออกมา "ฉันจะไปข้างหน้าฉันจะไป!" ฉันดีใจมากที่ได้ออกไปข้างหน้า (ฮ่า ๆ )

Matsuoka: แต่มันเป็นงานหนักที่ต้องอดทน! ?

ทาคางิเขียว: ขณะที่คิดว่าตัวเองจะออกเมื่อไหร่รอรอเมื่อคุณรอฉันสงสัยว่ามันดีหรือไม่

Matsuoka: เหรียญทองที่ควรได้รับการรอคอยตลอดไป ในความเป็นจริงแล้วคุณคิดว่าอะไรเกี่ยวกับเหรียญทอง 2 เหรียญ?

ทาคางิเขียว: ฉันมีความสุขจริงๆ นอกจากนี้หลายคนสนับสนุนผมเช่นนี้และผมยินดีต้อนรับเขาเช่นนี้ในวันนี้ด้วยดังนั้นฉันคิดว่าของขวัญมากมายเป็นเหรียญทอง

Matsuoka: ฉันกังวลเกี่ยวกับหัวเข่าของฉันตอนที่ฉันฝึกซ้อมและฉันคิดว่าฉันต้องเจอกับเกมด้วยความเจ็บปวดอย่างมาก ความกล้าหาญและพลังมาจากไหน?

ทาคางิเขียว: ตั้งแต่ช่วงพิธีการพวกเขาได้ให้ความกล้าหาญแก่ทุกคนและในครั้งนี้ผมก็กลายเป็นพลังของตัวเองและมองไปที่เกม ผมคิดว่านี่เป็นเหรียญทองเพราะมีคนมากมายให้การสนับสนุนผมจริงๆ ขอบคุณมาก!


Thumb dsc 5431

และบุคคลที่สี่ที่ปรากฏตัวในบุคคลที่ 4 ได้รับเหรียญทองในฐานะสมาชิกคนหนึ่งของ Pursuit, Ayano Sato จากทีมที่อายุน้อยที่สุด

ในการเริ่มต้นของมวลที่กลายเป็นเหตุการณ์ใหม่ที่เขาตกอยู่ในรูปแบบของการมีส่วนร่วมในการล่มสลายของแคนาดาในรอบแรก ฉันไม่สามารถอยู่ในแปดอันดับแรกที่จะเป็นเงื่อนไขสำหรับขั้นตอนสุดท้ายและฉันหลั่งน้ำตา

อย่างไรก็ตามในรอบสุดท้ายของการไล่ตามเขาเล่นกับพี่สาวของ Takagi และนำทีมไปสู่ชัยชนะด้วยสเก็ตที่น่าทึ่ง

Matsuoka: ในฐานะสมาชิกคนหนึ่งของ Pursuit ฉันคิดว่าฉันรู้สึกประหลาดใจมากจนจบ คุณมองย้อนกลับไปในรอบสุดท้ายได้อย่างไร?

ซาโต: ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากที่มาถึงรอบสุดท้ายและฉันก็สามารถลิ้มรสความตึงเครียดที่ไม่ซ้ำกันของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกได้ ในหมู่พวกเขามีผู้สูงอายุบางคนที่ต่อสู้ร่วมกันและฉันคิดว่าเป็นเพราะฉันได้รับการสนับสนุนจากหลาย ๆ คนฉันสามารถเอาชนะความตึงเครียดดังกล่าวได้

Matsuoka: ฉันเห็น ทัศนียภาพแบบไหนที่เป็นเวทีเป็นครั้งแรกในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก?

ซาโต: สิ่งที่ฉันคิดว่าตอนนี้เป็นการแข่งขันที่ฉันได้รับประสบการณ์ที่ดีและการเรียนรู้และฉันก็สามารถที่จะดูดซับได้เป็นอย่างมาก ในคำว่าการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกครั้งแรก "ฉันได้รับประสบการณ์ที่ดีมาก" ฉันคิดว่ามันจะหมดไป

Thumb dsc 5435

และในการสัมภาษณ์ครั้งล่าสุด Aya Kikuchi ผู้ซึ่งได้รับเหรียญทองในร่มเดียวกัน

ในการสนับสนุนของทีมเป็นอายุที่เก่าแก่ที่สุดในรอบรองชนะเลิศแทนผู้เล่นซาโตะเอาน้องสาว Takagi "สไลด์ที่เหลือ"

Kikuchi ผู้ที่ผ่านการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกเพื่อเอาชนะการบาดเจ็บที่เท้า "ฉันสามารถยืนอยู่ที่นี่ได้เนื่องจากกิจกรรมของทุกคนเป็นแรงบันดาลใจ" ในขณะที่ตอบสนองต่อการสัมภาษณ์ในขณะที่ข่มขู่ความคิดของเพื่อนของฉัน

Matsuoka: Kikuchi บอกว่า "ฉันจะกลายเป็นโล่" ที่ pachinko? เมื่อฉันเข้าร่วมในรอบรองชนะเลิศแล้วคุณคิดแบบไหน

คิคุจิ: มีเพียงเท่าที่ฉันสามารถทำได้ดังนั้นฉันจึงลื่นไถลเท้าของทั้งสอง (Takagi sisters) ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้และรู้สึกว่าฉันสามารถเลื่อนได้อย่างมั่นคงในรอบสุดท้าย

Matsuokaเป็นเหรียญทองที่ฉันต่อสู้เพราะฉันต่อสู้กับความรู้สึกเดียว คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับสี่ปีก่อนมาที่นี่?

คิคุจิ: อีกวันหนึ่งชั่วขณะหนึ่งทันทีทุกขณะมันเป็นเวลาสี่ปีเต็มไปด้วยทุกอย่างดังนั้นเมื่อฉันเอาเหรียญทอง ... ฉันรู้สึกประทับใจ

Matsuoka: ความรู้สึกแบบไหนเป็นช่วงเวลาที่คุณได้รับเหรียญ?

คิคุจิ: ฉันดีใจที่น้ำตาไม่หยุด

Matsuoka: มันเป็นน้ำตาที่ดี ขอแสดงความยินดี!

ในขณะที่ฉันพยายามจะสรุปการสัมภาษณ์ทีมสเก็ตเร็วนาย Matsuoka หันไมโครโฟนอีกครั้งเพื่อ Kodaira

Thumb dsc 5386

Matsuoka: Kodaira โปรดแจ้งให้เราทราบอีกเล็กน้อยตอนท้าย ฉันคิดว่ามีความกดดันมากพอ ๆ กับกัปตันในครั้งนี้ แต่ผู้เล่นสเก็ตเร็วก็มีบทบาทมากขึ้นเช่นกัน คุณคิดว่าอะไรคือปัจจัยที่สำคัญที่สุดในการวิ่งเหรียญ?

Xiao Ping: ฉันเป็นกัปตัน แต่ฉันคิดว่าผู้เล่นแต่ละคนเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่พวกเขาคิดว่าเป็นตัวเอกชั้นนำ

Matsuoka: มีฉากมากมายที่มีผู้เล่นเกาหลีไหลทั่วโลก มันเป็นคู่แข่งที่ใหญ่ที่สุดและประเทศก็แตกต่างจากเพื่อนที่ดีที่สุดผู้เล่นที่มีส่วนร่วมความรู้สึก ฉันคิดว่าเป็นกีฬา อะไรที่ Kodaira ต้องการบอกผ่านฉากนี้?

Xiao Ping: แม้ว่ากีฬาจะยังคงสื่อสารกันอยู่โดยไม่มีคำพูด แต่ก็เป็นกีฬาที่ส่งเสริมให้ความเคารพเคารพและเติบโตร่วมกัน ฉันหวังว่ามันจะดีที่ได้รับคำบอกเล่าจากทั่วทุกมุมโลก

<ฉบับที่ 5 คือที่นี้>

Thumb dsc 5448

▼ JOC - คณะกรรมการโอลิมปิกประเทศญี่ปุ่น
https://www.joc.or.jp/